支離已久懶申陳,枕上賡歌暫釋神。
在戶厭聞蛩咽韻,隨陽空羨雁來賓。
交情中絕慚張耳,國步主艱憶斬辛。
七載南冠猶未稅,尚期肆眚九年春。
(身心)離散已經很久了懶得再陳述,靠在枕頭上接着歌聲暫且放鬆精神。
在屋裏厭煩聽到蟋蟀哽咽的聲音,跟着太陽徒然羨慕大雁來做客。
交情中途斷絕很慚愧像張耳(那樣),國家面臨艱難的局勢想起(像)斬辛(一樣的事)。
七年戴罪之身還沒有解脫,還期望着能在九年春天獲得大赦。
需要注意的是,對於一些具體的典故和背景可能需要進一步結合更多資料來準確理解和闡釋。
渔家傲
江梅引·忆江梅
访寒梅(江梅引·四之二)
怜落梅(江梅引·四之三)
渔家傲(重九良辰,翻成感怆,因用前韵,少豁旅情)
忆仙姿(游汪德邵园池,在饶州作)
忆仙姿
芭蕉
白马渡
病目寄张侍郎
车行大雨中
程待制以黄居寀芦鹭易燕穆之雪满群山图次韵
次大风韵
次督洗泯韵
次高待制韵登真珠山采白石子
次观表文韵