次彥深韻

洪皓
洪皓 (宋代)

德星堂上排家宴,壎篪合奏延羣彥。

彥清好土虛左迎,遂拉友朋來會面。

新禮將行要討論,舊章欲舉須淹練。

乃公功業世無有,劍履應須尊上殿。

冢嗣風流邁阿戎,眸子爛如巖下電。

紗籠名姓鬼護持,閣畫形容人健羨。

先幾頃獻萬言書,壯歲曾看百將傳。

濟世友圖任屈伸,窮途絺句殊精煉。

彥享俊逸簉鮑昭,辭藻摛華如會弁。

昇平方議戢干戈,粉澤豈宜焚筆硯。

大慮終蒙王鳳招,奇謀靡仗無知薦。

子適揮毫八體具,怒猊渴驥獲再眄。

但當寶惜比蘭亭,未可捐去同秋扇。

彥隆能挽兩石弓,丁字不識橐鞬便。

衝完遙憶藺相如,衣繡莫誇江次倩。

彥深和粹貴公子,醍醐味美誇珍饌。

一善拳拳早服膺,射策君門嘗決戰。

起家正可二千石,筮仕寧希百六掾。

坐中我是江南客,萬里尋盟負恩眷。

下齊弗免田橫烹,奔楚漫勞吳子唁。

藉酒破愁茲不勝,憑詩遣興何曾倦。

匠巧旁觀祗汗顏,櫝藏待賈寧沽衒。

可堪僵仆雪填門,無奈裂膚風勁箭,

範叔綈袍也自寒,須賈故人空戀戀。

次彥深韻翻譯

在德星堂上安排家宴,壎和篪一起合奏來邀請衆多賢才。

彥清喜好結交有才之士並謙遜地迎接,於是邀請朋友來相聚。

新的禮儀將要施行需要討論,舊的規章想要推行必須長久磨練。

你父親的功業世間少有,佩劍穿鞋應該被尊奉上殿。

你的兒子風度翩翩勝過王戎,眼眸明亮如同岩石下的閃電。

有名望的人被神祕力量護佑,畫中的容貌讓人欽羨。

先前不久獻上萬言書,壯年時曾看過百將傳。

拯救世事的志向任由屈伸,困窘之途寫出的詩句特別精煉。

彥享俊逸如同排在鮑照之後,辭藻華麗如同戴會弁。

天下太平時商議停止戰爭,粉飾太平哪裏適合焚燒筆硯。

重大的考慮最終承蒙王鳳的招攬,奇謀沒有依靠無知者的舉薦。

你揮筆各種字體都具備,像狂怒的獅子和口渴的駿馬再次被關注。

應當像珍惜蘭亭一樣珍惜它,不可像拋棄秋扇一樣丟棄。

彥隆能拉開兩石的弓,一個字都不認識卻熟悉弓箭袋。

思緒飄遠回憶起藺相如,穿着華麗不要誇讚江次倩。

彥深溫和純粹是貴公子,醍醐的味道美妙誇讚着珍饌。

一點善念就誠懇地牢記心中,在科舉考試中曾在朝廷一決高下。

剛出仕就可以擔任二千石的官職,選擇官職難道只期望當個小吏。

在座的我是江南的客人,萬里追尋盟約辜負了恩情。

到齊國也不免像田橫那樣被烹殺,奔向楚國徒勞地像吳子那樣弔唁。

藉助酒來消除憂愁卻不能勝任,憑藉寫詩來抒發興致哪裏曾疲倦。

工匠巧妙地旁觀只是羞愧臉紅,收藏起來等待出售哪能叫賣炫耀。

怎能忍受僵倒仆地被雪填滿門,無奈皮膚開裂被強勁的風吹,範叔的綈袍自己也覺得寒冷,須賈對故人也只是徒然留戀。

更多洪皓的詩詞