桂枝香 秦淮感秋

譚獻
譚獻 (清代)

瑤流自碧。便作就、可憐如許秋色,只是煙籠水冷,後庭歌歇。簾波澹處留人影,嫋西風、數聲長笛。彩旗船舫,華燈鼓吹,無復消息。念舊事,沉吟省識。問曾照當年,惟有明月。拾翠汀洲,密意總成蕭瑟。秦淮萬古多情水,奈而今、秋燕如客。望中何限,斜陽衰草,大江南北。

桂枝香 秦淮感秋翻譯

江水清澈碧綠如美玉般流動。

就這樣形成了、如此讓人憐惜的這般秋色,只是煙霧籠罩着江水顯得淒冷,後庭的歌聲停歇了。

在簾波平澹之處留下人的影子,在西風吹拂下,傳來幾聲長長的笛聲。

那彩旗飄揚的船隻,華美的燈光和鼓吹之聲,再也沒有了消息。

思念過去的事情,沉思着仔細辨別。

試問曾經照耀當年的,只有那明月。

在小洲上撿拾翠羽,深情密意總是變得蕭瑟。

秦淮河這萬古以來充滿情意的江水,怎奈到了如今,秋燕如同過客一般。

視野中何等無限,斜陽照着衰草,遍佈大江南北。

更多譚獻的名句

遮斷行人西去道,輕軀願化車前草。
離亭楊柳,涼月照毿毿。

更多譚獻的詩詞