大曆三年春白帝城放船出瞿塘峽久居夔府將適…凡四十韻

杜甫
杜甫 (唐代)

老向巴人裏,今辭楚塞隅。入舟翻不樂,解纜獨長吁。

窄轉深啼狖,虛隨亂浴鳧。石苔凌几杖,空翠撲肌膚。

疊壁排霜劍,奔泉濺水珠。杳冥藤上下,濃澹樹榮枯。

神女峯娟妙,昭君宅有無。曲留明怨惜,夢盡失歡娛。

擺闔盤渦沸,欹斜激浪輸。風雷纏地脈,冰雪耀天衢。

鹿角真走險,狼頭如跋胡。惡灘寧變色,高臥負微軀。

書史全傾撓,裝囊半壓濡。生涯臨臬兀,死地脫斯須。

不有平川決,焉知衆壑趨。乾坤霾漲海,雨露洗春蕪。

鷗鳥牽絲颺,驪龍濯錦紆。落霞沉綠綺,殘月壞金樞。

泥筍苞初荻,沙茸出小蒲。雁兒爭水馬,燕子逐檣烏。

絕島容煙霧,環洲納曉晡。前聞辨陶牧,轉眄拂宜都。

縣郭南畿好,津亭北望孤。勞心依憩息,朗詠劃昭蘇。

意遣樂還笑,衰迷賢與愚。飄蕭將素髮,汩沒聽洪爐。

丘壑曾忘返,文章敢自誣。此生遭聖代,誰分哭窮途。

臥疾淹爲客,蒙恩早廁儒。廷爭酬造化,樸直乞江湖。

灩澦險相迫,滄浪深可逾。浮名尋已已,懶計卻區區。

喜近天皇寺,先披古畫圖。應經帝子渚,同泣舜蒼梧。

朝士兼戎服,君王按湛盧。旄頭初俶擾,鶉首麗泥塗。

甲卒身雖貴,書生道固殊。出塵皆野鶴,歷塊匪轅駒。

伊呂終難降,韓彭不易呼。五雲高太甲,六月曠摶扶。

回首黎元病,爭權將帥誅。山林託疲苶,未必免崎嶇。

大曆三年春白帝城放船出瞿塘峽久居夔府將適…凡四十韻翻譯

老是向着巴人聚居之地前行,如今辭別了楚地邊塞角落。

進入船中反而並不快樂,解開纜繩獨自長久嘆息。

狹窄處轉過傳來深沉的猿猴啼叫,虛幻地隨着雜亂遊動的野鴨。

石上的青苔靠近几杖,空靈的翠色撲向肌膚。

層層疊疊的石壁如排列的霜劍,奔涌的泉水濺起水珠。

深遠的藤蘿在上下纏繞,或濃或淡的樹木有榮有枯。

神女峯娟秀美妙,昭君宅是否還存在。

歌曲留下明顯的哀怨惋惜,夢結束失去了歡樂。

開合的漩渦沸騰翻涌,傾斜的激浪奔瀉。

風雷纏繞着地脈,冰雪閃耀於天空。

鹿角之地真是行走艱險,如同狼頭遇到困難。

險惡的灘塗怎會輕易改變,高臥卻辜負了卑微的身軀。

書籍史書全都受到傾軋,行囊半被水浸溼。

生涯面臨危險,幾乎死裏逃生。

沒有平川上的決堤,怎能知道衆多山谷的趨向。

天地間如霧霾籠罩漲起的大海,雨露洗淨春天的荒蕪。

鷗鳥牽拉着絲線飛揚,驪龍在錦緞中舞動。

落霞沉入綠色的絲綢,殘月損壞了金色的樞紐。

泥中的竹筍包裹着剛長出的荻草,沙地上長出小蒲草。

雁兒爭着像水馬,燕子追逐着船桅上的烏鴉。

絕美的島嶼容納着煙霧,環繞的小洲接納着清晨和傍晚。

先前聽說分辨陶侃、劉牧,轉眼拂過宜都。

縣城靠近京城很好,渡口的亭子向北望去很孤單。

勞心依靠休憩,高聲吟詠得以復甦。

心意是排遣憂愁就歡笑,衰老迷亂了賢能與愚笨。

飄飛的頭髮將要變白,埋沒在這洪流之中。

曾在丘壑間流連忘返,文章哪敢自我欺騙。

此生遭遇聖明的時代,誰會分辨在窮途中哭泣。

臥病拖延成了客居,承蒙恩寵早早廁身儒士之列。

在朝廷上爭論報答自然的造化,質樸正直請求退隱江湖。

灩澦堆危險相互逼迫,滄浪水幽深可以逾越。

浮名追求了又算了,懶得計較那些微不足道的。

高興靠近天皇寺,先打開古畫圖。

應該經過帝子的洲渚,一同爲舜帝在蒼梧哭泣。

朝中人士兼穿軍服,君王按撫着湛盧劍。

昴星開始擾亂,鶉首星絢爛塗抹。

士兵們雖然身份尊貴,書生的道義本來就不同。

超出塵世都如野鶴,跨越險阻並非轅下的馬駒。

伊尹呂尚最終難以降服,韓信彭越也不容易呼喚。

五彩祥雲高於太甲,六月空曠有上升的旋風。

回首百姓的困苦,爭奪權勢的將帥被誅殺。

在山林中寄託疲憊,未必能避免崎嶇坎坷。

更多杜甫的名句

江碧鳥逾白,山青花欲燃。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
露從今夜白,月是故鄉明。
射人先射馬,擒賊先擒王。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
會當凌絕頂,一覽衆山小。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
好雨知時節,當春乃發生。
遲日江山麗,春風花草香。

更多杜甫的詩詞