青溪合冥莫,神物有顯晦。龍依積水蟠,窟壓萬丈內。
跼步凌垠堮,側身下煙靄。前臨洪濤寬,卻立蒼石大。
山色一徑盡,崖絕兩壁對。削成根虛無,倒影垂澹瀩.
黑如灣澴底,清見光炯碎。孤雲倒來深,飛鳥不在外。
高蘿成帷幄,寒木累旌旆。遠川曲通流,嵌竇潛泄瀨。
造幽無人境,發興自我輩。告歸遺恨多,將老斯遊最。
閉藏修鱗蟄,出入巨石礙。何事暑天過,快意風雨會。
青溪在昏暗不明中匯合,神奇之物有顯現有隱晦。
龍依靠着積水蟠踞,洞窟在萬丈之內壓制着。
小心地邁步登上邊緣高地,側身走下煙霧雲氣。
前面面臨寬闊的波濤,後退站在巨大的青色石頭旁。
山的景色在一條小徑盡頭,懸崖絕壁兩側相對。
像削成的根部那樣虛無,倒影垂落在清澈的水波中。
黑得如同港灣深處,清澈能看見光芒閃爍破碎。
孤獨的雲朵倒垂下來很深,飛鳥不在外面。
高大的藤蘿如同帷幄,寒冷的樹木如同堆積的旌旗。
遠處的河流曲折地流通,嵌入的洞穴中暗中有急流。
營造出清幽無人的境地,引發興致靠我們這輩人。
告辭歸去遺憾很多,將老的時候這次遊歷最爲重要。
隱藏起來就像修養鱗甲而蟄伏,出入受到巨大石頭的阻礙。
爲什麼在暑天經過,快意於風雨的聚會。