陰陽一錯亂,驕蹇不復理。枯旱於其中,炎方慘如毀。
植物半蹉跎,嘉生將已矣。雲雷欻奔命,師伯集所使。
指麾赤白日,澒洞青光起。雨聲先已風,散足盡西靡。
山泉落滄江,霹靂猶在耳。終朝紆颯沓,信宿罷瀟灑。
堂下可以畦,呼童對經始。苣兮蔬之常,隨事藝其子。
破塊數席間,荷鋤功易止。兩旬不甲坼,空惜埋泥滓。
野莧迷汝來,宗生實於此。此輩豈無秋,亦蒙寒露委。
翻然出地速,滋蔓戶庭毀。因知邪幹正,掩抑至沒齒。
賢良雖得祿,守道不封己。擁塞敗芝蘭,衆多盛荊杞。
中園陷蕭艾,老圃永爲恥。登於白玉盤,藉以如霞綺。
莧也無所施,胡顏入筐篚。
陰陽一旦錯亂,驕橫傲慢不再被理會。
乾旱在其中,炎熱的南方悽慘得如同被毀壞。
植物大多荒廢,美好的生命將要完了。
雲雷突然奔走忙碌,風伯雨師聚集被使喚。
指揮着熾熱的白日,混沌中青色光芒涌起。
雨聲在風之前就已到來,分散的雲腳一直向西飄去。
山泉落入滄江,那霹靂聲還彷彿在耳。
整個白天都在紛紛揚揚,連宿兩夜後才停止這瀟灑之態。
堂下可以開成畦田,呼喚僮僕對着開始。
苦苣是蔬菜中常見的,隨情況種植它的種子。
破碎土塊在几席間,扛着鋤頭勞作也容易停止。
二十天過去了種子還不發芽,白白可惜了被埋在泥土裏。
野莧菜迷惑你到來,其實是在這裏生長。
這類植物難道沒有秋天,也會承蒙寒露而枯萎。
快速地從地裏冒出來,滋生蔓延會毀壞庭院。
由此知道邪惡壓制正直,一直到被壓抑至死。
賢良的人雖然得到俸祿,但堅守道義不只爲自己。
擁塞使得芝蘭敗壞,衆多的荊杞卻很茂盛。
園子裏陷入蕭艾之中,老園丁永遠以此爲恥。
登上那白玉盤,憑藉着如彩霞般的綺麗。
莧菜也沒有什麼用處,有什麼臉面進入筐簍呢。