崢嶸巴閬間,所向盡山谷。安知有蒼池,萬頃浸坤軸。呀然閬城南,枕帶巴江腹。芰荷入異縣,粳稻共比屋。皇天不無意,美利戒止足。高田失西成,此物頗豐熟。清源多衆魚,遠岸富喬木。獨嘆楓香林,春時好顏色。南有漢王祠,終朝走巫祝。歌舞散靈衣,荒哉舊風俗。高堂亦明王,魂魄猶正直。不應空陂上,縹緲親酒食。淫祀自古昔,非唯一川瀆。干戈浩茫茫,地僻傷極目。平生江海興,遭亂身侷促。駐馬問漁舟,躊躇慰羈束。
在那高峻突出的巴閬之間,所到之處都是山谷。
哪裏知道有那廣闊的蒼池,萬頃水面浸潤着大地。
哎呀就在閬城的南邊,像枕頭一樣緊靠着巴江的腹部。
菱角荷花進入別的縣境,粳稻挨挨擠擠共同存在於屋旁。
上天並非沒有用意,美好利益要警戒知足。
高處的田地失去了秋天的收成,這東西卻很是豐收成熟。
清澈的源頭有很多魚羣,遙遠的岸邊富有高大的樹木。
獨自慨嘆那楓香樹林,春天時有美麗的顏色。
南邊有漢王祠,整天都有巫祝在奔走。
歌聲舞蹈散去神靈的衣物,真是荒蕪啊這舊有的風俗。
高大的殿堂也是賢明的君王,魂魄依然正直。
不應該在空曠的山坡上,虛無縹緲地接受祭祀的酒食。
過度的祭祀自古以來就有,並非只有這一處河川。
戰爭廣闊無邊,地方偏僻讓人傷心極目遠望。
一生有遨遊江海的興致,遭遇戰亂自身侷促不安。
停下馬來詢問漁舟,躊躇中安慰自己被束縛的心情。