奉賀陽城郡王太夫人恩命加鄧國太夫人

杜甫
杜甫 (唐代)

衛幕銜恩重,潘輿送喜頻。濟時瞻上將,錫號戴慈親。

富貴當如此,尊榮邁等倫。郡依封土舊,國與大名新。

紫誥鸞回紙,清朝燕賀人。遠傳冬筍味,更覺綵衣春。

奕葉班姑史,芬芳孟母鄰。義方兼有訓,詞翰兩如神。

委曲承顏體,鶱飛報主身。可憐忠與孝,雙美畫騏驎。

奉賀陽城郡王太夫人恩命加鄧國太夫人翻譯

在衛幕中承受的恩寵很重,潘輿不斷送來喜悅。

拯救時世仰望着上將,賜予名號來敬戴慈愛的母親。

富貴就應當是這樣,尊榮超越了同輩。

郡邑依靠着舊日的封土,封國與宏大的名號都是新的。

紫色的誥命像鸞鳥迴旋於紙上,清正的朝代有祝賀的人。

遠遠傳來冬筍的味道,更覺得穿着綵衣充滿春天的氣息。

累世有着像班姑那樣的歷史,如芬芳的孟母之鄰。

道義規範兼有着教導,文辭筆墨都如同神助。

委婉地秉承着和顏悅色的體態,飛騰起來報答君主之身。

可憐這忠誠與孝順,兩者完美如畫中的騏驎。

更多杜甫的名句

江碧鳥逾白,山青花欲燃。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
露從今夜白,月是故鄉明。
射人先射馬,擒賊先擒王。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
會當凌絕頂,一覽衆山小。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
好雨知時節,當春乃發生。
遲日江山麗,春風花草香。

更多杜甫的詩詞