衛幕銜恩重,潘輿送喜頻。濟時瞻上將,錫號戴慈親。
富貴當如此,尊榮邁等倫。郡依封土舊,國與大名新。
紫誥鸞回紙,清朝燕賀人。遠傳冬筍味,更覺綵衣春。
奕葉班姑史,芬芳孟母鄰。義方兼有訓,詞翰兩如神。
委曲承顏體,鶱飛報主身。可憐忠與孝,雙美畫騏驎。
在衛幕中承受的恩寵很重,潘輿不斷送來喜悅。
拯救時世仰望着上將,賜予名號來敬戴慈愛的母親。
富貴就應當是這樣,尊榮超越了同輩。
郡邑依靠着舊日的封土,封國與宏大的名號都是新的。
紫色的誥命像鸞鳥迴旋於紙上,清正的朝代有祝賀的人。
遠遠傳來冬筍的味道,更覺得穿着綵衣充滿春天的氣息。
累世有着像班姑那樣的歷史,如芬芳的孟母之鄰。
道義規範兼有着教導,文辭筆墨都如同神助。
委婉地秉承着和顏悅色的體態,飛騰起來報答君主之身。
可憐這忠誠與孝順,兩者完美如畫中的騏驎。