九載一相逢,百年能幾何。復爲萬里別,送子山之阿。
白鶴久同林,潛魚本同河。未知棲集期,衰老強高歌。
歌罷兩悽惻,六龍忽蹉跎。相視發皓白,況難駐羲和。
胡星墜燕地,漢將仍橫戈。蕭條四海內,人少豺虎多。
少人慎莫投,多虎信所過。飢有易子食,獸猶畏虞羅。
子負經濟才,天門鬱嵯峨。飄搖適東周,來往若崩波。
南宮吾故人,白馬金盤陀。雄筆映千古,見賢心靡他。
念子善師事,歲寒守舊柯。爲吾謝賈公,病肺臥江沱。
九年才相逢一次,人的一生能有多少時光。
又要成爲萬里的分別,送你到山的角落。
白鶴長久一同在樹林,潛游的魚原本一同在河中。
不知棲息聚集的日期,年老了還勉強高聲唱歌。
歌唱完後兩人都很悲傷,時光忽然就虛度了。
相互看着頭髮都已斑白,更何況難以留住那太陽。
胡人的星宿墜落燕地,漢朝的將領仍然拿着兵器。
天下蕭條,人少而豺狼虎豹多。
人少的地方千萬不要去,有很多老虎的地方確實要經過。
飢餓時會有交換孩子來喫的情況,野獸尚且害怕獵網。
你身負經世濟國的才華,朝廷的大門高峻巍峨。
飄搖地前往東周,來來往往像那洶涌的波濤。
南宮那裏有我的故交,騎着白馬佩着金盤陀。
他的雄奇文筆映照千古,見到賢才心思不會有其他。
想到你善於以師禮相待,在寒冬也堅守着舊有的品德。
替我向賈公致謝,我這病肺躺在江邊。