石城除擊柝,鐵鎖欲開關。鼓角悲荒塞,星河落曙山。
巴人常小梗,蜀使動無還。垂老孤帆色,飄飄犯百蠻。
軍吏回官燭,舟人自楚歌。寒沙蒙薄霧,落月去清波。
壯惜身名晚,衰慚應接多。歸朝日簪笏,筋力定如何。
石頭城上除掉打更的梆子聲,鐵鏈似乎想要開啓城門。
鼓角之聲在荒僻的邊塞奏響,銀河星辰落在曙光中的山巒上。
巴人常常製造小的梗塞,蜀地的使者出動常常有去無回。
年老之時孤獨的船帆之色,飄飄蕩蕩冒犯諸多蠻夷之地。
軍官點回了官家的蠟燭,船伕自行唱起楚地的歌謠。
寒冷的沙灘籠罩着薄薄的霧氣,落下的月亮向清澈的水波離去。
壯年時惋惜自身聲名來得晚,年老時慚愧應對的事情太多。
等到歸朝之日頭戴簪笏,體力精力又究竟會怎樣呢。