贈別賀蘭銛

杜甫
杜甫 (唐代)

黃雀飽野粟,羣飛動荊榛。今君抱何恨,寂寞向時人。

老驥倦驤首,蒼鷹愁易馴。高賢世未識,固合嬰飢貧。

國步初返正,乾坤尚風塵。悲歌鬢髮白,遠赴湘吳春。

我戀岷下芋,君思千里蓴。生離與死別,自古鼻酸辛。

贈別賀蘭銛翻譯

黃雀飽食着野外的谷粟,成羣地飛動在荊棘榛叢之間。

如今你懷有什麼遺憾,寂寞地面對着當時的衆人。

老驥已厭倦高昂着頭顱,蒼鷹也愁於容易被馴服。

高尚的賢人世上不被認識,本來就該遭受飢餓貧困。

國家剛剛開始迴歸正道,天地間還充滿着塵世的紛擾。

悲傷地歌唱着頭髮都變白了,遠遠地奔赴湘吳之地的春天。

我留戀岷山下的芋頭,你思念着千里之外的蓴菜。

生離和死別,自古以來就讓人鼻頭髮酸心中悲辛。

更多杜甫的名句

江碧鳥逾白,山青花欲燃。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
露從今夜白,月是故鄉明。
射人先射馬,擒賊先擒王。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
會當凌絕頂,一覽衆山小。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
好雨知時節,當春乃發生。
遲日江山麗,春風花草香。

更多杜甫的詩詞