禁臠去東牀,趨庭赴北堂。風波空遠涉,琴瑟幾虛張。
渥水出騏驥,崑山生鳳凰。兩家誠款款,中道許蒼蒼。
頗謂秦晉匹,從來王謝郎。青春動才調,白首缺輝光。
玉潤終孤立,珠明得暗藏。餘寒折花卉,恨別滿江鄉。
心愛的人離開去往東邊的牀榻,快步走過庭院前往北邊的屋堂。
人生的風波白白地經歷了那麼遠,琴瑟和鳴也幾次只是徒有其表。
渥水之中出現駿馬,崑山之上誕生鳳凰。
兩家確實情意深厚,中途卻遭遇諸多變故。
可以說就像秦國和晉國那樣般配,向來如同王家和謝家的兒郎。
青春時展現出卓越的才調,到白首時卻缺少了光輝。
如美玉潤澤最終卻孤單獨立,如明珠明亮卻只能暗中隱藏。
殘餘的寒冷摧殘着花卉,離別的遺憾充滿了整個江鄉。