八哀诗·赠太子太师汝阳郡王琎

杜甫
杜甫 (唐代)

汝阳让帝子,眉宇真天人。虬须似太宗,色映塞外春。

往者开元中,主恩视遇频。出入独非时,礼异见群臣。

爱其谨洁极,倍此骨肉亲。从容听朝后,或在风雪晨。

忽思格猛兽,苑囿腾清尘。羽旗动若一,万马肃駪駪。

诏王来射雁,拜命已挺身。箭出飞鞚内,上又回翠麟。

翻然紫塞翮,下拂明月轮。胡人虽获多,天笑不为新。

王每中一物,手自与金银。袖中谏猎书,扣马久上陈。

竟无衔橛虞,圣聪矧多仁。官免供给费,水有在藻鳞。

匪唯帝老大,皆是王忠勤。晚年务置醴,门引申白宾。

道大容无能,永怀侍芳茵。好学尚贞烈,义形必沾巾。

挥翰绮绣扬,篇什若有神。川广不可溯,墓久狐兔邻。

宛彼汉中郡,文雅见天伦。何以开我悲,泛舟俱远津。

温温昔风味,少壮已书绅。旧游易磨灭,衰谢增酸辛。

八哀诗·赠太子太师汝阳郡王琎翻譯

汝阳王宛如让皇帝之子,眉宇间真是如天人一般。

他那蜷曲的胡须好似唐太宗,面色映照塞外的春天。

往昔在开元年间,皇帝的恩宠和对待十分频繁。

他出入宫廷并非寻常时候,礼仪特殊不同于群臣。

皇帝喜爱他的严谨廉洁至极,比亲骨肉还要加倍。

他从容地听完朝会之后,有时在风雪交加的早晨。

忽然想到去格斗猛兽,在苑囿中扬起清尘。

羽旗挥动整齐如一,万马整齐而严肃。

皇帝诏令汝阳王来射雁,他受命后立刻挺身上前。

箭从马鞚中射出,皇上又骑着翠麟回来。

猛然间在紫塞展翅,向下拂过明月之轮。

胡人虽然收获很多,上天也不会为此而有新的喜悦。

汝阳王每射中一物,皇帝亲手赐予他金银。

他袖中藏着劝谏狩猎的奏书,拉住马长久地进呈。

最终没有马嚼子和马蹶子的危险,皇帝圣明聪慧又多么仁慈。

官职免去了供给费用,水中有游着的鱼。

不只是皇帝年事已高,也都是因为汝阳王的忠诚勤勉。

晚年致力于设置酒宴,门前延请像扬雄、李白那样的宾客。

道德高尚能容纳没有才能之人,永远心怀侍奉皇帝的心意。

喜爱学习崇尚贞烈,正义之形一定会令人感动落泪。

挥动毛笔文章如锦绣飞扬,诗篇如有神助。

河流广阔不可追溯,墓地长久与狐兔为邻。

宛如那汉中郡,文雅之态尽显天伦之乐。

是什么引发我的悲伤,是那泛舟一同远去的渡口。

那往昔温和的情味,年少时就已铭记在心。

旧日的游历容易磨灭,衰老凋谢更增添辛酸。

更多杜甫的名句

江碧鳥逾白,山青花欲燃。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
露從今夜白,月是故鄉明。
射人先射馬,擒賊先擒王。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
會當凌絕頂,一覽衆山小。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
好雨知時節,當春乃發生。
遲日江山麗,春風花草香。

更多杜甫的詩詞