绝代有佳人,幽居在空谷。
自云良家子,零落依草木。
关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。
官高何足论,不得收骨肉。
世情恶衰歇,万事随转烛。
夫婿轻薄儿,新人美如玉。
合昏尚知时,鸳鸯不独宿。
但见新人笑,那闻旧人哭。
在山泉水清,出山泉水浊。
侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。
摘花不插发,采柏动盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
有一位绝世的佳人,隐居在空旷的山谷中。
她自己说是良家的女子,如今却飘零沦落到依靠草木生活。
关中往昔经历了战乱,她的兄弟都遭到了杀戮。
官位再高又有什么用呢,连亲人的尸骨都不能收殓。
世间人情厌恶衰败和衰落,万事就像转动的烛火般变化无常。
她的丈夫是个轻薄的人,有了新人美丽如玉。
合欢花尚且知道按时开放,鸳鸯也不会独自栖息。
只看到新人欢笑,哪里能听到旧人哭泣。
在山中时泉水清澈,出了山泉水就变得浑浊。
侍女卖了珍珠回来,牵拉着藤萝修补茅屋。
采摘花朵却不插在头发上,采摘柏枝动不动就满把。
天气寒冷她的翠袖单薄,日暮时分依靠着修长的竹子。