羌村三首·其三

杜甫
杜甫 (唐代)

群鸡正乱叫,客至鸡斗争。

驱鸡上树木,始闻叩柴荆。

父老四五人,问我久远行。

手中各有携,倾榼浊复清。

莫辞酒味薄,黍地无人耕。

兵戈既未息,儿童尽东征。

请为父老歌:艰难愧深情!

歌罢仰天叹,四座泪纵横。

羌村三首·其三翻譯

一群鸡正在乱哄哄地叫着,客人到了鸡还在争斗。

把鸡赶上了树,才听到有人敲打着柴门。

四五位父老乡亲,询问我远行很久才归来。

他们手里各自拿着东西,倒出的酒有浊有清。

不要嫌弃酒味道淡薄,因为黍地无人耕种。

战争还没有停止,年轻人都去东边打仗了。

请让我为父老们歌唱:艰难的日子里真是愧疚于他们的深情厚意啊!歌唱完了仰天叹息,在座的人都泪流满面。

更多杜甫的名句

江碧鳥逾白,山青花欲燃。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
露從今夜白,月是故鄉明。
射人先射馬,擒賊先擒王。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
會當凌絕頂,一覽衆山小。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
好雨知時節,當春乃發生。
遲日江山麗,春風花草香。

更多杜甫的詩詞