獨秀峯前見,林間憶語離。遊觀如昨夢,換謝若晨炊。柳絮飛千尺,殘陽隱半規。打包湖外去,探道就鉗搥。
在獨秀峯前相見,在樹林間回憶起離別的話語。
遊覽觀賞好似昨日的夢境,交替變換如同清晨的炊煙。
柳絮飛舞有千尺之高,殘陽隱藏起半輪。
收拾行裝到湖外去,去探尋道理就像面對鐵鉗和錘子。
需注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出原古詩詞的韻味和意境,只是儘量從字面意思進行解釋。
用韦苏州神静师院韵寄微公
遣兴兼寄豫章二弟 其二
夏牛卿用韵见贻次韵答之夏先君子与先平阳厚善
寄何生
答黄直夫二首 其一
怡颜堂
送所借书还王生
九日奉呈元亮兄
渔歌子十首 其四 老南
渔歌
读西京杂记十三首次渊明读山海经韵 其三
喜得师质消息
漫兴
宿同安寺
游藏山寺