春日同伯氏遊問政山門意似表弟舊題用其韻先

李彌遜
李彌遜 (宋代)

晴妍入遐瞻,佳處要林樾。

歸雲紛卷舒,列岫互明滅。

偶從青都行,遂與凡境絕。

輿肩俯清陰,屐齒破苔滑。

坡陀度崇岡,窈窕必真闕。

燼餘見頹基,紙上得遺碣。

紅白抹花臉,嘲哳掉禽舌。

傷列起孤憤,感物動深悅。

稍羅餚核豐,共吊泉石咽。

雲冠儼臧獲,霓騎想飛越。

靈蹤尚儲休,爽氣亦時發。

散花步危壇,引蔓探幽穴。

胎田倘可丹,石髓未成鐵。

卻思棠棣篇,已換桃李節。

雁書當解封,鹿駕定因轍。

茲遊約重尋,晚筍政堪擷。

春日同伯氏遊問政山門意似表弟舊題用其韻先翻譯

晴天美麗展現在遠方眺望中,優美的地方在樹林的樹蔭下。

歸來的雲朵紛紛舒捲,排列的山巒交替地呈現或隱沒。

偶然從青城山行走,於是就與凡俗的境地隔絕了。

肩膀挨着清涼的樹蔭,木屐的齒踏破了溼滑的苔蘚。

起伏地越過高高的山岡,深遠曲折之處一定有美妙的宮闕。

殘燼之餘能看到頹敗的屋基,在紙上得到遺留的碑碣。

紅白色彩塗抹着花臉,雜亂的聲音像鳥的舌頭在跳動。

悲傷羅列起來產生孤獨的憤恨,感觸事物而內心深深喜悅。

稍微擺上豐富的菜餚和果核,一起對着泉水山石悲嘆。

雲狀的帽子莊嚴得如同奴僕,彩虹般的車騎想象着飛越。

神靈的蹤跡還在儲備着休止,清爽的氣息也不時散發。

散佈花朵走在高壇上,牽引藤蔓探尋幽深的洞穴。

丹田倘若可以煉成丹藥,石髓還沒有變成鐵。

卻想到《棠棣》篇,已經變換到桃李的時節。

雁傳書信應當開封,鹿拉車一定按照車轍。

這次遊覽約定再次重尋,晚些時候的竹筍正適合採摘。

更多李彌遜的名句

陌上風光濃處。第一寒梅先吐。

更多李彌遜的詩詞