翻譯: 清澈的水波浩渺,陽光明亮閃耀,柳樹輕柔搖曳,青草茂密繁盛。
賞析: 這段文字以優美的筆觸描繪出了一幅生動的自然景象。清波在陽光下閃爍,給人以波光粼粼之感。依依的柳樹,姿態婀娜,充滿柔情;離離的芳草,繁茂生長,展現出旺盛的生命力。“渺渺”“暉暉”“依依”“離離”這些疊詞的運用,增強了語言的節奏感和韻律美,讓整個畫面更具韻味,使人彷彿身臨其境,陶醉於這寧靜而美好的景緻之中。
清澈的水波浩渺,太陽光輝燦爛,柳樹輕柔地搖曳,青草繁茂。
年紀大了又遇到春天,這種情緒有誰知道呢?門簾竹箔四面垂落,庭院寂靜,人獨自處在那裏,燕子成雙成對地飛翔。
害怕寒冷還不敢嘗試穿上春天的衣服。
到了踏青的時候,也懶得去跟隨。
野菜野果和山間的菜餚,鄉村的酒釀可以依着適宜去享用。
不在花叢邊盡情一醉,花不說話,卻像是在笑人癡傻。