出自唐代李白的 《三五七言 / 秋風詞》
翻譯: 落葉時而聚集在一起,時而又分散開來,寒鴉棲息在樹上,卻又被驚醒。
賞析: 此句意境幽深,極富韻味。落葉本已聚堆,卻又飄散,象徵着無常與漂泊。寒鴉棲息時的寧靜被打破,驚起紛飛,營造出一種不安與動盪的氛圍。“聚”與“散”、“棲”與“驚”,形成鮮明對比,更凸顯出世事的變化無常和生命的不確定性,令人心生感慨,彷彿能從中感受到作者內心的孤寂與彷徨。
秋風凌清,秋月明朗。
風中的落葉時聚時散,寒鴉本已棲息,又被明月驚起。
朋友盼着相見,卻不知在何日,這個時節,這樣的夜晚,相思夢難成。
走入相思之門,知道相思之苦,
永遠的相思永遠的回憶,短暫的相思卻也無止境,
早知相思如此的在心中牽絆,不如當初就不要相識。