翻譯: 纖細的雲彩變幻出各種巧妙的花樣,流星傳遞着牛郎織女的離愁別恨,(牛郎織女)悄悄渡過遙遠的銀河。
賞析: 這段詞句意境優美,極富浪漫色彩。“纖雲弄巧”描繪出雲彩變幻多姿,彷彿在展示巧妙技藝。“飛星傳恨”以流星傳遞着相思之恨,增添了傷感氛圍。“銀漢迢迢暗度”寫出了銀河寬廣,牛郎織女艱難相會,凸顯了他們愛情的不易和堅定。整體用詞精準,情景交融,將天上的景象與人間的情感緊密相連,令人感慨萬千。
纖薄的雲彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞着相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。
共訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。