水浴清蟾,葉喧涼吹,巷陌馬聲初斷。

出自宋代周邦彦的 《過秦樓·大石

翻譯: 清涼的月色映照着水面,樹葉在涼風中沙沙作響,街巷裏的馬蹄聲剛剛停歇。

賞析: 這段詞句描繪出一幅清幽而又略帶寂寥的畫面。“水浴清蟾”,如水的月光沐浴着大地,營造出澄澈而寧靜的氛圍。“葉喧涼吹”,涼風吹動樹葉沙沙作響,增添了幾分動感與秋意。“巷陌馬聲初斷”,街巷中馬的嘶鳴聲剛剛消失,更顯周遭的安靜。整體勾勒出一種靜謐又稍顯清冷的情境,讓人感受到秋夜的獨特韻味和悄然的寧靜。

過秦樓·大石

周邦彦 (宋代)

水浴清蟾,葉喧涼吹,巷陌馬聲初斷。閒依露井,笑撲流螢,惹破畫羅輕扇。人靜夜久憑闌,愁不歸眠,立殘更箭。嘆年華一瞬,人今千里,夢沉書遠。

空見說、鬢怯瓊梳,容銷金鏡,漸懶趁時勻染。梅風地溽,虹雨苔滋,一架舞紅都變。誰信無聊爲伊,才減江淹,情傷荀倩。但明河影下,還看稀星數點。

過秦樓·大石譯文

清涼的月色如水般沐浴着明月,樹葉在涼風中沙沙作響,街巷中馬蹄聲剛剛停歇。

悠閒地倚靠在露天的井邊,笑着撲打飛動的螢火蟲,不小心弄破了畫有羅紋的輕扇。

在這寧靜的夜裏長久地靠着欄杆,滿心憂愁無法入眠,一直站到更漏將殘。

慨嘆年華一瞬間就流逝了,如今人已在千里之外,夢魂深沉書信遙遠。

只聽說,兩鬢害怕用玉梳梳理,容顏在銅鏡中已消瘦,漸漸地懶得再按時去梳妝打扮。

梅雨時節地面潮溼,彩虹過後苔蘚滋生,一架紅花都已凋零改變。

誰能相信因爲無聊想念他,才華像江淹一樣減退,心情如同荀倩般悲傷。

只有在明亮的銀河影子下,還能看到稀疏的幾點星星。

水浴清蟾,葉喧涼吹,巷陌馬聲初斷。相關圖片

水浴清蟾,葉喧涼吹,巷陌馬聲初斷。

更多周邦彦的名句

葉上初陽幹宿雨、水面清圓,一一風荷舉。
酒已都醒,如何消夜永!
尊前故人如在,想念我、最關情。
長亭路,年去歲來,應折柔條過千尺。
今年對花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。

更多周邦彦的詩詞