出自唐代岑参的 《奉和中書舍人賈至早朝大明宮》
翻譯: 鮮花迎接飾有佩劍的官員,星星纔剛剛隱落;柳枝輕拂着旗幟,露水還沒有幹。
賞析: 這兩句詩畫面感極強,生動描繪出清晨的景象。鮮花迎接着佩劍和玉佩的將士,星辰剛剛隱落,顯示出時間之早。而輕柔的柳枝拂動着旌旗,露水還未乾涸,營造出清新又略帶莊嚴的氛圍。通過“花”“柳”的柔美與“劍珮”“旌旗”的剛硬相對比,展現出剛柔並濟之美,也暗示了戰事的緊張與生活的寧靜交織。
雄雞啼唱在京城的大道上,曙光中帶着寒意,黃鶯在京城鳴叫,春色將盡。
皇宮的金門隨着清晨的鐘聲打開千家萬戶,玉石臺階上仙仗簇擁着衆多官員。
鮮花迎接着佩劍的朝臣們,星星纔剛剛落下,柳枝輕拂着旌旗,露水還沒有幹。
只有那鳳凰池上的官員,他所作的高雅的《陽春曲》,應和起來都很困難。