舉杯邀明月,對影成三人。

出自唐代李白的 《月下獨酌四首·其一

翻譯: 我舉起酒杯邀請明月,加上我的影子,便成了三人。

賞析: 這兩句詩意境奇妙,極具想象力。詩人舉杯邀請明月共飲,此時月下自己的身影,加上明月,竟幻化成了三人。此景盡顯詩人的孤獨與超脫,以浪漫的想象來對抗現實的孤寂,把寂寞的情境寫得熱鬧非凡。在這簡單的十字中,蘊含着詩人豐富的情感和深邃的內心世界,讓人感受到一種既無奈又豁達的複雜心境。

月下獨酌四首·其一

李白 (唐代)

花間一壺酒,獨酌無相親。

舉杯邀明月,對影成三人。

月既不解飲,影徒隨我身。

暫伴月將影,行樂須及春。

我歌月徘徊,我舞影零亂。

醒時同交歡,醉後各分散。(同交歡 一作:相交歡)

永結無情遊,相期邈雲漢。

月下獨酌四首·其一譯文

提一壺美酒擺在花叢間,自斟自酌無友無親。

舉杯邀請明月,對着身影成爲三人。

明月當然不會喝酒,身影也只是隨着我身。

我只好和他們暫時結成酒伴,要行樂就必須把美好的春光抓緊。

我唱歌明月徘徊,我起舞身影零亂。

醒時一起歡樂,醉後各自分散。

我願與他們永遠結下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊。

舉杯邀明月,對影成三人。相關圖片

舉杯邀明月,對影成三人。

更多李白的名句

雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。
今人不見古時月,今月曾經照古人。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。

更多李白的詩詞