塞上秋風鼓角,城頭落日旌旗。少年鞍馬適相宜。

出自金朝元好问的 《江月晃重山·初到嵩山時作

翻譯: 邊境上秋風吹起,傳來戰鼓號角之聲,城頭上落日餘暉映照,旌旗飄揚。少年騎着鞍馬在此處正合適。

賞析: 這段文字描繪出了邊疆戰場上的壯闊景象。秋風中傳來鼓角之聲,城頭落日餘暉映照着旌旗,營造出雄渾而蒼涼的氛圍。“少年鞍馬適相宜”則展現出少年的英姿颯爽與意氣風發,與邊疆的環境相得益彰。畫面感強烈,既讓人感受到戰爭的凝重,又能體會到少年的壯志豪情,充滿了豪邁奔放的氣息。

江月晃重山·初到嵩山時作

元好问 (金朝)

塞上秋風鼓角,城頭落日旌旗。少年鞍馬適相宜。從軍樂,莫問所從誰。

侯騎才通薊北,先聲已動遼西。歸期猶及柳依依。春閨月,紅袖不須啼。

江月晃重山·初到嵩山時作譯文

邊塞上秋風中傳來鼓角之聲,城頭上落日餘暉映照着旌旗。

少年騎着馬正適宜這種環境。

投身軍旅是快樂的,不要問是跟隨誰。

偵察的騎兵剛剛到達薊北,先頭部隊的聲勢已經震動遼西。

歸期還趕得上柳樹枝條依依的時候。

在春天閨房中的月光下,女子不必啼哭。

塞上秋風鼓角,城頭落日旌旗。少年鞍馬適相宜。相關圖片

塞上秋風鼓角,城頭落日旌旗。少年鞍馬適相宜。

更多元好问的名句

問世間,情爲何物,直教生死相許?
渺萬里層雲,千山暮雪,隻影向誰去?
多情卻被無情惱,今夜還如昨夜長。
十年種木,一年種穀,都付兒童。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風雨。

更多元好问的詩詞