芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。

出自唐代李白的 《送友人入蜀

翻譯: 芬芳的樹叢籠罩着從秦入蜀的棧道,春江碧水繞流蜀地的都城。

賞析: 這兩句詩意境優美,畫面生動。“芳樹籠秦棧”描繪出芬芳的樹木籠罩着秦地的棧道,展現出繁茂而富有生機的景象。“春流繞蜀城”則寫春天的江水環繞着蜀地的城郭,賦予城市以靈動和活力。詩人以細膩的筆觸勾勒出自然與城郭的和諧交融,傳遞出一種寧靜而美好的氛圍,讓讀者彷彿身臨其境,感受到春天的氣息和蜀地的獨特魅力。

送友人入蜀

李白 (唐代)

見說蠶叢路,崎嶇不易行。

山從人面起,雲傍馬頭生。

芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。

升沉應已定,不必問君平。

送友人入蜀譯文

聽說前往蠶叢的道路,崎嶇艱險不容易行走。

山好像從人的臉旁突兀而起,雲氣依傍着馬頭升起。

芬芳的樹木籠罩着秦地的棧道,春天的江水環繞着蜀地的城郭。

一個人的沉浮進退應該已經確定,不必去詢問占卜的君平。

芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。相關圖片

芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。

更多李白的名句

雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。
今人不見古時月,今月曾經照古人。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。

更多李白的詩詞