出自宋代李清照的 《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》
翻譯: 海燕還沒有歸來,人們卻已在歡快地鬥草嬉戲,江邊的梅花已經凋謝,而柳樹開始長出柳絮。
賞析: 這兩句詩描繪出了一幅生動的春景圖。“海燕未來”,暗示春寒仍在;人們歡快地鬥草,充滿生活情趣。而“江梅已過”,體現時光的流逝,江梅花期已過,柳樹已生綿絮。一去一來,對比鮮明,既有對美好消逝的感慨,又有新生事物的欣喜,讓人感受到春天的變化和生命的律動,富有韻味。
清明時節,春光滿地,薰風洋洋。 玉爐中的殘煙依舊飄送出醉人的清香。 午睡醒來,頭戴的花鈿落在枕邊牀上。
海外的燕子還未歸來,鄰家兒女們在玩鬥草遊戲。 江邊的梅子已落了,綿綿的柳絮隨風盪漾。零星的雨點打溼了院子裏的鞦韆,更增添了黃昏的清涼。