傷心枕上三更雨,點滴霖霪。

出自宋代李清照的 《添字醜奴兒·窗前誰種芭蕉樹

翻譯: 在悲傷中於枕上入睡,到了三更時分下起了雨,點點滴滴,連綿不斷。

賞析: 這兩句詞營造出了一種極其悽清哀傷的氛圍。“傷心枕上三更雨”,在寂靜的三更夜,枕上之人本就心懷傷感,又逢無情冷雨敲窗。“點滴霖霪”,那雨滴聲連綿不斷,似在訴說着無盡的哀愁。這雨聲不僅敲在窗上,更重重地擊在主人公的心上,讓其愁苦之情愈發深沉,將傷心之感渲染得淋漓盡致,使人感同身受。

添字醜奴兒·窗前誰種芭蕉樹

李清照 (宋代)

窗前誰種芭蕉樹,陰滿中庭。陰滿中庭。葉葉心心,舒捲有餘清。(餘清 一作:情)

傷心枕上三更雨,點滴霖霪。點滴霖霪。愁損北人,不慣起來聽。

添字醜奴兒·窗前誰種芭蕉樹譯文

在窗前是誰種下了芭蕉樹,樹蔭遮蓋了整個庭院。

樹蔭遮蓋了整個庭院。

那一片片葉子、一聲聲心音,舒捲開合之間有着無盡的清新。

令人傷心的是,在枕上三更時分下起了雨,點點滴滴下個不停。

點點滴滴下個不停。

這讓北方來的人憂愁萬分,不習慣起來傾聽這雨聲。

傷心枕上三更雨,點滴霖霪。相關圖片

傷心枕上三更雨,點滴霖霪。

更多李清照的名句

花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。
物是人非事事休,欲語淚先流。
尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。
雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。
此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

更多李清照的詩詞