春風知別苦,不遣柳條青。

出自唐代李白的 《勞勞亭

翻譯: 春風也知道離別之苦,所以它不願讓柳條早早地發青。

賞析: 這兩句詩構思巧妙,情意深長。詩人匠心獨運,將春風擬人化,說春風深知離別之苦,所以不讓柳條變青。以奇特的想象,生動地表達了不忍離別之情。春風本無情,詩人卻賦予其情感,使離別的愁苦更具感染力。這種別出心裁的表達,韻味無窮,令人拍案叫絕。

勞勞亭

李白 (唐代)

天下傷心處,勞勞送客亭。

春風知別苦,不遣柳條青。

勞勞亭譯文

天下最讓人傷心的地方,就是這繁忙的送客亭。

春風也知曉離別之苦,故意不吹拂讓柳條變青。

春風知別苦,不遣柳條青。相關圖片

春風知別苦,不遣柳條青。

更多李白的名句

雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。
今人不見古時月,今月曾經照古人。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。

更多李白的詩詞