出自唐代李白的 《勞勞亭》
翻譯: 春風也知道離別之苦,所以它不願讓柳條早早地發青。
賞析: 這兩句詩構思巧妙,情意深長。詩人匠心獨運,將春風擬人化,說春風深知離別之苦,所以不讓柳條變青。以奇特的想象,生動地表達了不忍離別之情。春風本無情,詩人卻賦予其情感,使離別的愁苦更具感染力。這種別出心裁的表達,韻味無窮,令人拍案叫絕。
李白 (唐代)
天下傷心處,勞勞送客亭。
春風知別苦,不遣柳條青。
天下最讓人傷心的地方,就是這繁忙的送客亭。
春風也知曉離別之苦,故意不吹拂讓柳條變青。
靜夜思
怨情
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
早發白帝城 / 白帝下江陵
聽蜀僧濬彈琴 / 聽蜀僧浚彈琴