託身白刃裏,殺人紅塵中。

出自唐代李白的 《贈從兄襄陽少府皓

翻譯: 置身於刀光劍影之中,在塵世的紛擾中殺人。 (需要注意的是,這句詩所表達的內容在現代社會的價值觀中是不可取的,我們應該倡導和平、友善和尊重生命的價值觀。在理解古詩詞時,我們需要結合當時的歷史背景和文化語境進行分析,同時也要以現代的價值觀進行審視和反思。)

賞析: 這兩句詩以簡潔而有力的語言,勾勒出一種極度豪邁與決絕的情境。“託身白刃裏”展現出無畏生死,將自身置於兇險的刀光劍影之中的勇氣;“殺人紅塵中”則描繪了在滾滾紅塵裏果斷出手的果決。它既彰顯了一種俠義之氣,又透露出一種超脫世俗規則的灑脫,給人以強烈的震撼,讓人感受到一種決絕的力量和豪放的氣魄。

贈從兄襄陽少府皓

李白 (唐代)

結髮未識事,所交盡豪雄。

卻秦不受賞,擊晉寧爲功。

託身白刃裏,殺人紅塵中。

當朝揖高義,舉世稱英雄。

小節豈足言,退耕舂陵東。

歸來無產業,生事如轉蓬。

一朝烏裘敝,百鎰黃金空。

彈劍徒激昂,出門悲路窮。

吾兄青雲士,然諾聞諸公。

所以陳片言,片言貴情通。

棣華倘不接,甘與秋草同。

贈從兄襄陽少府皓譯文

年輕時不懂得世事,所交往的都是豪傑英雄。

退秦成功卻不接受封賞,進擊晉國也不認爲是功勞。

置身於刀光劍影之中,在塵世中殺人。

在朝堂上推崇高尚的道義,被世人都稱作英雄。

小小的節操哪裏值得去說,於是退隱到舂陵東邊。

歸來後沒有產業,生活狀況如同飛蓬般漂泊不定。

一旦黑色的皮衣破舊了,萬兩黃金也都花空了。

彈着劍只是徒然地激昂,出門就爲前途無路而悲傷。

我的兄長是位青雲之士,他的重諾被衆人知曉。

因此我陳述這簡短的話語,簡短的話語貴在情感相通。

倘若不能與兄長聯繫上,甘願和秋草一樣。

託身白刃裏,殺人紅塵中。相關圖片

託身白刃裏,殺人紅塵中。

更多李白的名句

雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。
今人不見古時月,今月曾經照古人。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。

更多李白的詩詞