謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。

出自唐代元稹的 《遣悲懷三首·其一

翻譯: 謝公最疼愛他的小女兒,可自從她嫁給我這個貧士黔婁後,諸事都不順利。

賞析: 這兩句詩情感深沉,以謝公偏愛幼女作比,凸顯出女子的嬌寵。而“自嫁黔婁百事乖”則盡顯婚後生活的艱辛不順。通過強烈的對比,生動描繪出女子命運的落差。字裏行間,既有對女子往昔美好的懷念,又飽含對其當下困境的同情與無奈,令人不禁爲其遭遇感慨萬千。

遣悲懷三首·其一

元稹 (唐代)

謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。

顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。(藎篋 一作:畫篋)

野蔬充膳甘長藿,落葉添薪仰古槐。

今日俸錢過十萬,與君營奠復營齋。

遣悲懷三首·其一譯文

你如同謝公最受偏愛的女兒,嫁給我這個貧士事事不順利。

你見我沒有衣衫就在箱子找,你拔下金釵因我相求而買酒。

你用野蔬充飢卻說食物甘美,你用落葉作薪你用枯枝做炊。

如今我高官厚祿你卻離人間,爲你寄點延請僧道超度士靈。

謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。相關圖片

謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。

更多元稹的名句

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
曾經滄海難爲水,除卻巫山不是雲。
不是花中偏愛菊,此花開盡更無花。
誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。
惟將終夜常開眼,報答平生未展眉。

更多元稹的詩詞