翻譯: 廬山秀麗地聳立在南鬥旁,九疊雲屏像雲錦般展開。 解釋:這句詩描繪了廬山的雄偉秀麗。“秀出南鬥傍”形象地表現出廬山高聳突出,位於南鬥星旁;“屏風九疊雲錦張”則將廬山的山峯比作屏風,形容山峯層疊,山上的雲霞如錦繡般絢麗展開。
賞析: 這兩句詩以雄渾的筆觸描繪出廬山的壯美。“廬山秀出南鬥傍”凸顯廬山高聳秀麗,彷彿矗立在南鬥星旁,展現其非凡的地理位置和雄偉姿態。“屏風九疊雲錦張”將廬山的山巒比作九疊屏風,又以“雲錦張”形容其色彩絢爛如華麗的錦緞,給人以強烈的視覺衝擊。詩人用生動的比喻和誇張,把廬山的神奇與美麗展現得淋漓盡致,令人心馳神往。
我本楚狂人,鳳歌笑孔丘。
手持綠玉杖,朝別黃鶴樓。
五嶽尋仙不辭遠,一生好入名山遊。
廬山秀出南鬥傍,屏風九疊雲錦張。
影落明湖青黛光,金闕前開二峯長,銀河倒掛三石樑。
香爐瀑布遙相望,回崖沓嶂凌蒼蒼。
翠影紅霞映朝日,鳥飛不到吳天長。
登高壯觀天地間,大江茫茫去不還。
黃雲萬里動風色,白波九道流雪山。
好爲廬山謠,興因廬山發。
閒窺石鏡清我心,謝公行處蒼苔沒。
早服還丹無世情,琴心三疊道初成。
遙見仙人彩雲裏,手把芙蓉朝玉京。
先期汗漫九垓上,願接盧敖遊太清。
我本是像那個接輿楚狂人,高聲唱着鳳歌去嘲笑孔丘。
手裏拿一根鑲綠玉的棍杖,大清早辭別著名的黃鶴樓。
攀登五嶽尋仙道不畏路遠,這一生就喜歡踏上名山遊。
秀美的廬山挺拔在南鬥旁,九疊雲屏像錦繡雲霞鋪張。
湖光山影相互映照泛青光。金闕巖前雙峯矗立入雲端,三疊泉如銀河倒掛三石樑。
香爐峯瀑布與它遙遙相望,重崖疊嶂聳雲霄莽莽蒼蒼。
翠雲紅霞與朝陽相互輝映,鳥兒也飛不過吳天廣又長。
登高遠望天地間壯觀景象,大江悠悠東流去永不回還。
天上萬裏黃雲變動着風色,江流波濤九道如雪山奔淌。
我喜歡爲雄偉的廬山歌唱,這興致因廬山風光而滋長。
閒時觀看石鏡使心神清淨,謝靈運足跡早被青苔掩藏。
我要早服仙丹去掉塵世情,修煉三丹和積學道已初成。
遠遠望見仙人正在彩雲裏,手裏捧着芙蓉花朝拜玉京。
早已約好神仙在九天會面,希望迎接你一同邀遊太清。