翻譯: 山谷中的鳥兒在晴朗的日子裏吟唱,江邊的猿猴在晚風中長嘯。
賞析: 這兩句詩描繪了兩幅生動的畫面。谷鳥在晴朗的日子裏歡快吟唱,展現出自然的生機與活力,給人以愉悅之感。江猿於晚風中長嘯,那聲音迴盪在江面上,營造出一種孤寂、蒼涼的氛圍。一“吟”一“嘯”,以聲音傳情,對比鮮明。前者充滿希望,後者略帶憂傷,情景交融,讓讀者彷彿身臨其境,感受到詩人內心複雜的情緒。
楚地的江水清澈得如同天空一般,遠遠地與碧海相通。
友人已在千里之外,而情誼卻在這一杯酒中。
山谷中的鳥兒在晴朗的日子裏吟唱,江邊的猿猴在晚風中長嘯。
我平生很少落淚,但在此處卻哭泣不止。