翻譯: (我)喝着殘餘的酒回憶着荊軻和高漸離,在燕趙之地那慷慨悲歌的事蹟仍未消散。
賞析: 這兩句詩營造出一種深沉而悲壯的氛圍。“殘酒憶荊高”,借殘酒抒發對荊軻、高漸離等俠義之士的追思,盡顯滄桑之感。“燕趙悲歌事未消”,強調燕趙之地的慷慨悲歌之事從未被遺忘,凸顯其歷史的厚重與深沉。讓人感受到一種對往昔英雄氣概的懷念,以及那份激昂與豪邁在歲月中沉澱後的凝重,充滿了歷史的滄桑和感慨。
秋天的景色帶着寒意彷彿冰冷的並刀,一派寒風帶着怒濤般的氣勢席捲而來。
並馬而行的是三河的年少豪客,粗獷豪放,在皁櫟林中醉酒射鵰。
帶着殘餘的酒意回憶起荊軻和高漸離,燕趙之地那慷慨悲歌的事蹟還沒有消逝。
回憶起昨天那車聲彷彿在寒冷的易水邊,而今天,又慷慨激昂地經過豫讓橋。