春小寒轻,南枝一夜阳和转。东君先递玉麟香,冷蕊幽芳满。应把朱帘暮卷。更何须、金猊烟暖。千山月淡,万里尘清,酒樽经卷。楼上胡床,笑谈声里机谋远。甲兵百万出胸中,谁谓江流浅。憔悴狂胡计短。定相将、来朝悔晚。功名做了,金鼎和羹,卷藏袍雁。
春天寒意还稍浅,南枝在一夜之间阳气回转。
春神首先传递来如美玉麒麟般的花香,清冷的花蕊和幽远的芬芳到处弥漫。
应当把红色的帘子在傍晚卷起。
又哪里需要、那铜香炉中烟雾温暖。
千山月色暗淡,万里尘埃清净,有酒樽和经卷。
在楼上安放着胡床,在谈笑声音里深远的谋略产生。
百万甲兵在心中谋划,谁说江水浅呢。
那憔悴的狂徒计谋短浅。
必定将会、到了来日才后悔太晚。
功名成就了,在金鼎里制作和羹,收卷起藏起官袍像大雁一样归去。