荆溪清晓。问昨夜南枝,几分春到。一点幽芳,不待陇头音耗。亭亭水边月下,胜人间、等闲花草。此际风流谁似,有孄窝诗老。向虚檐、淡然索笑。任雪压霜欺,精神越好。最喜庭除,下映紫兰娇小。孤山好寻旧约,况和羹、用功宜早。移傍玉阶深处,趁天香缭绕。
荆溪在清晨时分很是清朗。
试问昨夜南枝那里,有多少春天已到来。
有一点清幽的芳香,不用等待从陇头传来消息。
它亭亭玉立在水边和月光之下,胜过人间那些寻常的花草。
在这个时候风流之态谁能像,有那喜爱梅花的诗人老者。
对着空的房檐,淡然地露出笑容。
任凭雪压霜凌,精神却越来越好。
最喜爱庭院里,映照出那娇小的紫兰。
在孤山正好去追寻旧日的约定,况且调和羹汤,应当尽早用功。
把它移到玉石台阶的深处,趁着天上的香气缭绕。