正桃花、渐蜚红雨,依稀一半春色。东风十里离亭恨,杨柳丝丝如织。远又忆。向雪月梅边,陶写吟情逸。清愁拍拍。算只暮山知,栖鸦斜照,春树渺空碧。
文章贯,合整垂云健翼。翔鸾底用栖棘。要寻玉洞烟霞胜,聊趁麟符蜚檄。归骑急。看尘袂方清,有恩纶催入。凫仙倦舄。相与问孤山,开樽抵掌,一舸画桥侧。
正值桃花盛开,渐渐飘起红色的花雨,仿佛还残留着一半的春色。
东风吹拂着十里长亭,离别的愁恨涌起,杨柳的枝条丝丝缕缕如同编织物。
又远远地回忆起。
在雪月梅花旁边,抒发着吟咏的情致,超逸洒脱。
清愁阵阵。
算来只有傍晚的山峦知晓,栖息的乌鸦在斜照中,春天的树木遥远而空旷碧绿。
文章连贯,能够整合如垂云般强健的羽翼。
翱翔的鸾鸟哪里用得着栖息在荆棘上。
要去寻找玉洞那烟霞美景,姑且趁着麒麟符节和飞扬的檄文。
归来的坐骑急忙。
看那衣袂才刚清正,有恩宠的诏令催促进入。
像野鸭仙人一样疲倦了鞋子。
一起询问孤山,开怀对饮,手掌相抵,在一艘小船停靠在画桥旁边。