东陵侯既废,过司马季主而卜焉。季主曰:“君侯何卜也?”东陵侯曰:“久卧者思起,久蛰者思启,久懑者思嚏。吾闻之蓄极则泄,閟极则达。热极则风,壅极则通。一冬一春,靡屈不伸,一起一伏,无往不复。仆窃有疑,愿受教焉。”季主曰:“若是,则君侯已喻之矣,又何卜为?”东陵侯曰:“仆未究其奥也,愿先生卒教之。”季主乃言曰:“呜呼!天道何亲?惟德之亲;鬼神何灵?因人而灵。夫蓍,枯草也;龟,枯骨也,物也。人,灵于物者也,何不自听而听于物乎?且君侯何不思昔者也?有昔者必有今日,是故碎瓦颓垣,昔日之歌楼舞馆也;荒榛断梗,昔日之琼蕤玉树也;露蛬风蝉,昔日之凤笙龙笛也;鬼燐萤火,昔日之金釭华烛也;秋荼春荠,昔日之象白驼峰也;丹枫白荻,昔日之蜀锦齐纨也。昔日之所无,今日有之不为过;昔日之所有,今日无之不为不足。是故一昼一夜,华开者谢;一秋一春,物故者新。激湍之下,必有深潭;高丘之下,必有浚谷。君侯亦知之矣,何以卜为?”
东陵侯被废黜以后,前往司马季主那里去占卜。
季主说:“您为什么要占卜呢?”东陵侯说:“长久躺着的人想起来,长久蛰伏的人想开启,长久郁闷的人想打喷嚏。
我听说积聚到顶点就会外泄,闭塞到极点就会通畅。
热到极点就会起风,壅塞到极点就会贯通。
一个冬天一个春天,没有不弯曲就不伸展的,有起有伏,没有只去不回的。
我私下有疑惑,希望得到您的指教。
”季主说:“像这样,那么您已经明白了,又何必占卜呢?”东陵侯说:“我没有探究到其中的奥秘,希望先生最终教导我。
”季主于是说:“唉!天道亲近谁呢?只亲近有德行的人;鬼神有什么灵验呢?是因为人而灵验。
那蓍草,只是枯草;龟甲,只是枯骨,都是事物罢了。
人,比事物更有灵性,为什么不自己思考却要听从于事物呢?而且您为什么不想想从前呢?有从前就一定有今天,所以那些碎瓦残墙,是昔日的歌楼舞馆;荒草断枝,是昔日的琼花玉树;露中的蟋蟀和风中的蝉,是昔日的凤笙龙笛;鬼火萤火,是昔日的金灯华烛;秋天的苦菜春天的荠菜,是昔日的象脂驼峰;红枫白荻,是昔日的蜀锦齐纨。
昔日没有的,今天有了不算过分;昔日有的,今天没有了也不算不足。
所以一昼夜之间,盛开的花会凋谢;一秋一春,旧的东西会更新。
湍急的水流下面,一定有深潭;高峻的山丘下面,一定有深谷。
您也知道这些的,为什么还要占卜呢?”