解吟椒,工咏絮。湘管墨花吐。绮岁盈盈,明月正三五。想它阑写乌丝,团香镂雪,有密字、珍珠无数。仙何处。等閒一现优昙,天风自来去。夜半云车,传呼阿香禦。定知六甲灵飞,步虚声里,先问讯,投壶玉女。
(她)能够理解并吟唱(美妙的诗句),擅长像谢道韫那样咏絮。
湘竹制成的笔管中墨花绽放(即写出优美的文字)。
青春年少时姿态轻盈美好,明月正处于十五的圆满之时。
想象她在栏杆处书写乌黑的文字,把香团起来、把雪雕刻成各种形状,其中有密密麻麻的字、如珍珠般数量众多。
仙人在何处呢。
不经意间如同优昙花一般显现,凭借着自然的风来来去去。
半夜里云车到来,传呼阿香驾车。
必定知道六甲灵飞的法术,在那步虚词的声音里,首先去问候,那投壶的玉女。
需注意的是,这样的翻译可能很难完全精准地传达出原词中所有的意境和韵味,诗词的理解和阐释往往具有一定的灵活性和多义性。