三峰岌相争,造物纵狡狯。为高因丘陵,飞势落天外。岩穴多白云,石气泻涓霈。奇观劳梦想,腰脚苦狼狈。篮舆得儿扶,复幸嘉宾会。唱导实助予,雁行侣屐盖。未登惮险艰,既践坦而泰。一瓯据奥区,当窗蔚松桧。云雷俯在下,冈阜历历绘。天放风日佳,胡为翳烟霭。岂为城郭喧,泱莽割尘壒。咫尺尚如此,况乃瀛海大。尼父忧萧墙,修内塞其兑。回首叫帝阍,柔远道足赖。鳞介非冠裳,珠崖弃何害。兹山盘瓠遗,时清卷旌旆。砦垣尽倾圮,削壁空嶒㟋。摩挲将军碑,镇此等球贝。其巅覆窟室,阴幽白日昧。迅霆有时下,拿攫扫榛荟。还憩毗卢庐,欣言缓襟带。胜地倒壶觞,僧蔬愈珍脍。举酒招鹤山,临风一遥酹。高台可洗心,瓣香爇馣馤。嗟哉二三子,乐莫斯游最。点瑟有希音,泠泠振硠磕。玄黄何纷矫,澄对寂万籁。一笑渠江横,翛然六尘蜕。
三座山峰高高耸立竞相争高,大自然真是变化多端啊。
因为有丘陵才成就了这样的高度,飞腾的气势好像落到了天外。
岩洞里常常有很多白云,石头散发的气息如涓涓细流般涌出。
这奇特的景观让人苦苦梦想,腿脚也因奔波而辛苦狼狈。
乘坐竹轿有孩子来搀扶,又幸运地有嘉宾相聚。
有人引导着实帮助了我,如雁行般的众人与鞋子和伞相伴。
还没攀登时害怕艰险,登上之后却又平坦安稳。
在一处幽深的地方摆上一杯茶,对着窗户有茂密的松树和桧树。
云雷在下面,山冈土丘清晰地呈现描绘出来。
天空放晴风和日丽很好,为什么被烟雾霭气所遮蔽。
难道是因为城市的喧闹,广阔无边地割裂了尘世。
近在咫尺都是如此,更何况那广阔的大海呢。
孔子担忧内部的祸乱,修养自身并堵塞欲望的通道。
回头呼唤天庭之门,柔顺远方的道路才足够依靠。
鳞甲之类不是衣冠服饰,舍弃珠崖又有什么害处呢。
这座山是盘瓠的遗迹,时代清平就卷起旗帜。
营寨的围墙都已倒塌,陡峭的石壁徒然高耸。
抚摸着将军的石碑,镇守着这些如珠玉般的宝贝。
山顶上覆盖着洞窟,阴暗幽深处白日也变得昏暗。
迅疾的雷霆有时会下来,抓取清扫着杂乱的草木。
回到毗卢庐休息,高兴地说舒缓了衣带。
这名胜之地倒上酒,僧人的素食更加珍贵美味。
举起酒杯招呼鹤山,迎风远远地祭奠。
高高的楼台可以净化心灵,燃香散发着芳香。
哎呀你们这些人,像这样的游玩是最快乐的。
弹瑟会有奇妙的声音,清冷地发出响亮的声音。
天地间为何这样纷繁复杂,对着澄清之境而万籁俱寂。
一笑那渠江横在那里,悠然超脱于尘世之外。