水调歌头 题于彦明新居

李孝光
李孝光 (元代)

东湖浸南麓,北荡带西山。其中大有佳处,元不减商颜。上有雁峰千叠,下有龙滩百曲,别是一人寰。昨夜雨新过,流水到花间。一张琴,一壶酒,伴渠闲。诗成真宰应妒,万象入嘲讪。北海尊*依旧,东里杖藜无恙,未放鬓毛斑。吾亦秣吾马,不怕路盘盘。

水调歌头 题于彦明新居翻译

东湖水淹没着南麓,北边的湖荡连接着西山。

这里面有很多美好的地方,丝毫不逊色于商颜山。

上面有层层叠叠如雁峰般的山峦,下面有弯弯曲曲如龙滩般的溪流,简直是另外一个人间。

昨夜刚下过一场新雨,流水流淌到花丛之间。

一张琴,一壶酒,陪伴着他悠闲自在。

诗作得真切恐怕会让主宰者嫉妒,万千景象都被用来嘲弄戏谑。

像北海的酒杯依然还在,在东里拄着藜杖没有什么问题,还没有让两鬓生出白发。

我也喂饱我的马,不害怕路途曲折盘旋。

需要注意的是,这首词可能存在一些生僻或不太常见的表述,翻译可能会有一定的局限性。

水调歌头 题于彦明新居-李孝光的相关图片

水调歌头 题于彦明新居-李孝光

更多李孝光的诗词