念奴娇·江南春暮

李孝光
李孝光 (元代)

江南春暮,看麦枯蚕老,故乡风物。缟袂青裙桑下路,笑动斜阳村壁。鹅鸭比邻,牛羊日夕,父老头如雪。桑麻旧语,宁论汉庭人杰。谁办草草杯盘,朱樱绿笋,逸兴尊前发。冉冉年华吾老矣,目送孤云明灭。拾穗行歌,摘瓜抱蔓,此事真毫发。逢君轰饮,与吾唤取明月。

念奴娇·江南春暮翻译

江南的暮春时节,看着麦子枯黄蚕儿老去,故乡的景色事物。

穿着白色衣袖青色裙子走在桑树下的路上,笑容在斜阳下使村中的墙壁都生动起来。

鹅鸭相邻而居,牛羊从早到晚,父老的头发像雪一样白。

关于桑麻的旧日话语,哪里还谈论汉朝朝廷的杰出人物。

是谁置办了简单的酒菜,红樱桃绿竹笋,超逸的兴致在酒杯前生发出来。

缓缓流逝的岁月我已经老了呀,目光追随着孤独的云朵忽明忽暗。

拾取麦穗边走边唱,采摘瓜果抱着瓜蔓,这些事真是细微之事。

遇到你尽情畅饮,和我一起呼唤来明月。

念奴娇·江南春暮-李孝光的相关图片

念奴娇·江南春暮-李孝光

更多李孝光的诗词