忆我昨选胜,瓶锡来苍山。上岩豁万里,下峡穷重玄。谓此已胜绝,可以无梅川。后同北溪游,青阳税尘鞍。险流贯地轴,危瀑垂天关。云气夜结构,如有飞来仙。迥然幽且深,直可无尘寰。乃知天壤宽,浅目非所沿。亦岂无胜此,天不丐我闲。豺虎白日行,俘掠无崖巅。此境亦莫保,惜此时运艰。二君皆骏人,铨时洞遐观。考槃择涧谷,取数良已悭。天尚不子与,而遣缠世患。十月崆峒路,霜风吹羁单。回首旧游处,野狐嘷暮烟。天地岂不宽,我身靡所安。思古英达士,岂皆薄龙盘。求隐有不可,勋名乃穷年。困衡心虑閒,庸非大任缘。勉哉慎所从,致主或不难。逃死复诵此,自笑还自怜。念我昔时语,梦惊老云间。兹事今已晚,谁能复长叹。
回忆我昨日选择胜地,带着瓶钵来到苍山。
登上山岩开阔能望见万里之遥,进入峡谷探究深奥的玄理。
认为这里已经是极妙绝伦,可以不必有梅川之地了。
后来与北溪一同游玩,在青阳停下沾尘的马鞍。
险要的水流贯穿大地的轴心,高危的瀑布垂挂在天门。
云气在夜间聚集构成,好像有飞来的仙人。
极其幽静而且深邃,简直可以超脱尘世。
才知道天地广阔,目光短浅就无法沿袭。
也并非没有比这更胜的地方,只是上天不给我闲暇。
豺狼虎豹在白日行动,掳掠没有尽头。
这样的境地也难以保住,可惜当下时运艰难。
二位君子都是杰出之人,衡量时有着深远的见识。
选择在山涧山谷中隐居,所取得的数量实在已经很少。
上天还不给予他们,反而让他们被世间的忧患纠缠。
十月在崆峒路上,霜风吹着孤独的旅人。
回头看过去游览过的地方,野狐在暮色烟雾中嚎叫。
天地难道不广阔吗,我的自身却没有安定之所。
思念古代的英豪贤达之士,难道都是轻视荣华富贵的。
寻求隐居却有不可能的时候,建立功勋名声却要耗尽一生。
被困境困扰而心思闲暇,或许不是承担大任的缘由。
努力啊谨慎选择所跟从的,致使君主成功或许也不难。
为逃避死亡又诵读这些,自己笑自己又怜惜自己。
想起我昔日所说的话,在梦中惊醒于老迈的云间。
这件事如今已经太晚了,谁又能再次长长叹息。