水调歌头

利登
利登 (宋代)

相聚不知好,相别始知愁。笋与伊轧,穿尽斜照古平州。今夜荒风脱木,明夜山长水远,后夜已他州。转觉家山远,何计去来休。

酒堪沽,花可买,月能留。相思酒醒,花落五更头。长记疏梅影底,一笛紫飞动,相对大江流。此别无一月,一月一千秋。

水调歌头翻译

相聚的时候不知道有多好,到了分别才开始知道忧愁。

竹笋生长发出伊轧之声,在斜阳的余晖中穿过古老的平州。

今夜狂风会吹落树木,明夜山高路远,后夜就已经在其他的州了。

转而觉得家乡越来越远,有什么办法能决定去留呢。

酒可以买,花可以买,月亮却留不住。

在相思中酒醒,花儿在五更天就凋零了。

长久地记得在稀疏的梅影下,一支笛子让紫燕飞舞起来,相对着大江流淌。

这次分别没有一个月,却感觉一个月如同一千个秋天那么漫长。

水调歌头-利登的相关图片

水调歌头-利登

更多利登的诗词