风流子

利登
利登 (宋代)

梨园花柳地,扶残醉、曾记问妖娆。欢惹住轻烟,柔丝未改,霏零疏雨,腻粉先飘。更低道,花无三日艳,柳有一年娇。卷翠未迟,醉红易失,共偎香影,同赏良宵。

如今知何处,三山远,云水一望迢迢。傍砌青鸾好在,谁送归飙。但花下红云,尚通夕照,柳边白月,自落寒潮。最是无端,子规啼破寒梢。

风流子翻译

那梨园花柳之地,带着残醉,还记得曾经询问那娇艳妩媚之人。

欢乐招惹得轻烟停留,柔软的柳丝没有改变,纷飞零散的细雨,脂粉般的花瓣首先飘落。

更说道,花没有三日的艳丽,柳只有一年的娇柔。

翻卷的翠色不算晚,醉人的红色容易消逝,一同依偎着花影,一起欣赏这美好的夜晚。

到现在知道在什么地方呢,三山遥远,云和水一眼望去遥远无尽。

依傍着台阶的青鸾还在,谁送那回归的疾风。

只是花下的红色云彩,还能映照夕阳,柳边的白色月亮,自行落入寒冷的潮水。

最是没有缘由,杜鹃鸟啼破了寒冷的树梢。

风流子-利登的相关图片

风流子-利登

更多利登的诗词