野烧

利登
利登 (宋代)

初如萤灯一点明,须臾数点如疎星。

忽然联亘势不断,俨如金蛇破夜惊纵横。

又如长虹百尺渴奔饮江罢,蜿蜒夭矫势欲凌青冥。

奇光异色不可以正视,倒影茅屋但觉烨弈光荧荧。

我闻昔者王家有宝镜,镜横八寸名紫珍。

涂以金膏傅珠粉,碧光绛气连属日月含天庭。

又闻西方圣者释迦子,只林演法导群生。

祥光自顶涌不尽,三千世界合作一色白月明。

今之奇光异色无乃是,不然安得有此瑞彩突兀来峥嵘。

天公有妙手,变化谁能名。

忽从青青现有象,还复槁灭归无形。

遗烬尚足泽万物,生意行又盈乾坤。

乃知元气本不死,不逐火化常存存。

君看余泽滋萌达,岂彼死灰能神灵。

秋风治荡吹万宝,拭目千室仓箱盈。

野烧翻译

起初如同萤火虫的光亮一点明亮,一会儿几点如同稀疏的星星。

忽然连续不断地绵延开来,俨然如同金蛇在黑夜中冲破令人震惊地纵横交错。

又如同百尺长的彩虹急切地奔向江边饮水完毕,蜿蜒曲折、屈伸自如的态势想要直上青天。

奇异的光芒和不同的色彩不能直接去看,倒影在茅屋上只觉得明亮闪耀光芒闪烁。

我听说从前王家有宝镜,镜子横放八寸名为紫珍。

涂上金膏和珠粉,碧绿的光芒和绛红的气色连贯在一起,日月包含在天庭。

又听说西方的圣者释迦牟尼,在祇园演说佛法引导众生。

祥瑞的光芒从头顶源源不断地涌现,三千世界共同形成一种白色如同明月般的光亮。

如今这奇异的光芒和不同的色彩莫非就是这样,不然怎么会有这样奇特的光彩突然出现而高峻突出。

上天有神奇的手法,这样的变化谁能说出名字。

忽然从青青的状态出现了形象,又回归到枯萎消灭没有了形状。

残留的灰烬尚且足以滋润万物,生机运行又充满了天地。

才知道元气本来就不会死,不跟随火化而永远存在。

你看那余下的恩泽滋润万物生长发达,哪里是那死灰能够有神奇的作用。

秋风大规模地吹动万物,拭目以待千家房屋仓库满盈。

野烧-利登的相关图片

野烧-利登

更多利登的诗词