昨忆长歌与君属,嗟尔明月悲黄菊。
问君得归今几日,我乃还家期未卜。
人生会合不可常,何止有类参与商。
月明固可共清影,菊开安得同幽香。
安舆历想来自越,贺以羊酒生暖热。
小人缪忝通家子,不获亲陪上寿列。
羡君斑衣有余欢,怜我緼袍无乃单。
何当卒岁从周子,陋巷箪瓢忘馁寒。
昨天回忆起曾经和你一起放声高歌,可叹那明月和黄菊也显得悲凉。
问你如今回来有几日了,而我回家的日子却还难以预料。
人生的相聚不能常常有,何止像参星和商星那样难以相见。
明月固然可以一起共享那清朗的影子,菊花盛开时又怎能一起享受同样的幽香。
安稳的车驾想来是从远方而来,用羊和酒来祝贺增添温暖和热烈。
我这个不才的人自认为是世交子弟,却不能亲自陪着排列在上寿的行列中。
羡慕你穿着斑斓的衣服有很多欢乐,可怜我穿着旧袍子是多么单薄。
什么时候能够整年跟随周先生,在简陋的巷子里像颜回那样用箪盛饭用瓢饮水而忘记饥饿和寒冷。