八珍既饱思持云,借问何如一脔尝。
筍例减常犹费说,可堪余事极更张。
享用了八珍盛宴后就想着要抓住云朵,试问怎么比得上品尝一小片(美食)。
像竹笋这样按例减少平常的量还值得去说,哪里能承受其他的事情极力地去改变。
需要注意的是,这样的翻译可能较为宽泛,对于一些较为隐晦或有特定背景的诗词,准确理解和翻译会更具挑战性。
谢张帅
闻桑叶贱甚感叹有作
因汤莘夫行寄欧阳伯威
再用前韵并寄孙推官四首
呈李和卿法曹
送交代吴共叔师礼
十四日二首
雷老欲退普宁二绝句
湖州赠刘二弟兼呈伯瑞昆仲二首 其一
秉文以田事入村归而寄之二首 其一
次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句
送赵叔自吏部知福州四首
九日次韵斯远去年是日同成父登半山亭见怀之
九日怀在伯
九日晦日雨忽杂霰
九日用靖节己酉岁韵
九日
九日游马祖岩
渔父诗四首