昨夕城南来,郁郁张园窥。
坡头步荦确,墙下循委蛇。
今夕复何夕,二妙爰集兹。
重为南坡行,因作张园之。
无风幽自凉,有月光仍滋。
菱荇与草树,陆离间参差。
卷云一举趾,濯清久支颐。
空无十丈莲,湛此数顷池。
堤柳有倒影,画手不可施。
爱之不能已,遂许他夕期。
昔人安在哉,万里鲸鱼骑。
神游傥来欤,恍惚不可知。
林园想巾履,编简遗书诗。
怀人渺无尽,乐处翻成悲。
昨晚从城南而来,心情郁闷地去张园窥探。
在坡头行走艰难,在墙下沿着曲折的路前行。
今晚又是什么样的夜晚呢,两位妙人恰好聚集在这里。
重新为了南坡之行,因而作关于张园的事。
没有风却自然感觉到凉爽,有月光依然润泽。
菱角、荇菜和草木,在陆地和水面间隔错杂。
卷云一抬脚迈步,在清澈的水中长久地托着下巴。
空中没有十丈的莲花,却有这数顷的池塘。
堤岸上的柳树有倒影,即使是画家也无法描绘。
喜爱这里不能停止,于是约定他日再来。
往昔的人在哪里呢,像万里之外骑着鲸鱼远去。
精神游荡或许会来吧,恍惚间难以知晓。
在林园里想象着他们的头巾鞋子,以及编简上留下的诗书。
怀念的人无穷无尽,快乐的地方反而变成了悲伤。