泪垢悲啼失母雏,可思营室共衔芜。
未能因事赋归去,尚此折腰成走趋。
岂谓微官堪顾藉,不难征路指虚无。
重轻得丧吾知矣,莫待孔宾闻夜呼。
满脸泪痕悲伤啼哭失去了母亲的幼鸟,可想到那营造屋室一同叼着草来筑巢。
没能因为某事而辞官归去,还在这里弯腰屈身奔走趋奉。
难道说这低微的官职值得依靠,要踏上这并不容易的征途指向虚无。
轻重得失我已经知道了,不要等到孔宾半夜听到呼喊。
需注意的是,这样的翻译可能无法完全精准地传达出诗词的意境和韵味,诗词的解读往往具有一定的主观性和多义性。
谢张帅
闻桑叶贱甚感叹有作
因汤莘夫行寄欧阳伯威
再用前韵并寄孙推官四首
呈李和卿法曹
送交代吴共叔师礼
十四日二首
雷老欲退普宁二绝句
湖州赠刘二弟兼呈伯瑞昆仲二首 其一
秉文以田事入村归而寄之二首 其一
次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句
送赵叔自吏部知福州四首
九日次韵斯远去年是日同成父登半山亭见怀之
九日怀在伯
九日晦日雨忽杂霰
九日用靖节己酉岁韵
九日
九日游马祖岩
渔父诗四首