忆昔中原全盛日,犹推巴蜀多人物。况今王气在东南,北望中原渺萧瑟。先生隐居谈典坟,博士乃有垂世文。内前之行传未了,钩党已到白鹭群。舍人父子自知己,红药翻残棠屡憩。逮公四世传以是,池上凤毛宜翙翙。胡为一再才别乘,纵说翱翔岂其称。鸡群牛皂匪殽杂,玉水珠渊自辉映。维公大父我曾祖,绍圣同年蒙主恩。我今流落不足论,附骥讵敢侪青云。鄱阳别去今三岁,邂逅从公宁自意。几思著句道所以,笔力甚孱无好思。今辰何以为公寿,四世斯文端不朽,匪蜀眉山还有否。
回忆往昔中原处于全盛的时候,还推崇巴蜀有众多杰出人物。
何况如今帝王之气在东南,向北遥望中原空旷萧瑟。
先生隐居谈论典籍,博士才有流传后世的文章。
宫内前行的事迹传颂没有停止,结党之事已经涉及到白鹭群般的贤才。
舍人父子自己知道自己,红色的芍药凋零而海棠屡次停歇。
到您已是四代传承如此,池边的凤毛应该振翅高飞。
为什么一再只是担任别驾之职,纵然说是翱翔又岂能符合。
如鸡群与牛皂并非混杂,美玉水珠自然相互辉映。
您的祖父是我的曾祖,绍圣年间一同蒙受主上的恩泽。
我如今漂泊流落不值得谈论,依附他人哪里敢与青云之辈相提并论。
与鄱阳分别至今已有三年,偶然遇到您哪能是自己意料到的。
多次想着写几句说明原因,笔力很弱没有好的思路。
今天用什么来为您祝寿呢,四代的文风确实不朽,除了蜀地眉山还有吗。